Guitar @ Home

My guitar was delivered to the apartment just moments ago and I was thrilled to see that it was in perfect condition. Not a scratch on guitar or case. Very happy.
The music is something new I am working on. It’s a 6/8 feel over 4/4 and the second guitar will be a plucked reggae part. I just played the second guitar part along with the video and it works very nicely.

Recorded with a phone propped up against a pillow. :-)

Portugal

“Empurre ou puxe” — which one of those words means push and which one pull? I have noticed a lot of confusion around these two words, especially since “puxe” is pronounced “push-eh”. As you might have guessed “empurre” means push and “puxe” means pull. So, if you stand in front of a door that you are trying to push open and a Portuguese person behind you helpfully says “puxe”, don’t push even harder because they are actually telling you to pull.

The Portuguese have a couple of extra snack meals, which will suit some people I know. :-) There’s one in the late morning, called “lanche da manhã” and one in mid afternoon, “lanche da tarde”. Each meal is usually accompanied by coffee. People drink a lot of coffee here and it is almost always espresso. In Lisbon a café, or espresso, is also called “bica”. Some people think that bica could be an acronym for “Beba Isto Com Açucar” – drink this with sugar – but I don’t believe it. I also learned that in Porto the same coffee is called “cimbalino”. Interestingly bica is feminine while cimbalino is masculine.


“Bico” (masculine) means spout. An espresso machine has little spouts out of which the coffee flows. That could be the origin of “Bica”? That which comes out of the coffee spout…

Ultra Wide

I enjoy using the ultra-wide lens a lot more than I expected.

Lusophone + Lusitania

I learned new words today: one of them is Lusophone (Wikipedia Link)

Lusophones (Portuguese: Lusófonos) are peoples and nations that that recognize Portuguese as an official language, comprising an estimated 270 million people spread across 10 sovereign states and territories. This area, known as Lusofonia or the Lusophone world (Mundo Lusófono), is the corresponding community of Lusophone nations which exist in Europe, the Americas, Africa, Asia, and Oceania.

and

The term Lusophone is a classical compound, wherein the combining form “Luso-” derives from the Latin term for an area roughly corresponding to modern Portugal, called Lusitania. The suffix “-phone” derives from the Ancient Greek word φωνή (phōnē), meaning “voice”. The use of the term Lusophone mirrors similar terms such as Anglophone for English speakers, Francophone for French speakers, Hispanophone for Spanish speakers, and Sinophone for Chinese speakers. The term is sometimes used in reference to the Community of Portuguese Language Countries, similarly to the Francophonie.

Ah, another new word: Lusitania, the name of the Roman Province that eventually became Portugal. (Wikipedia Link)

I read the word Lusophone in today’s Monocle Minute Newsletter

President de Sousa’s whistle-stop trip marked the 100th anniversary of the first aerial crossing of the South Atlantic from Lisbon to Rio de Janeiro – and 200 years since Brazil’s independence from Portugal. That flight was crucial in strengthening the relationship between the two Lusophone nations. To honour the connection, his schedule included meetings with former Brazilian presidents including Lula da Silva, Michel Temer and Fernando Henrique Cardoso, as well as a planned stop in Brasília to sit down with current Brazilian president Jair Bolsonaro that never came to pass. Instead of successful diplomacy, the headlines were dominated by Bolsonaro’s decision to cancel the lunch after he discovered that De Sousa also planned to meet with Lula, his main opposition in October’s elections.

Portugal’s president De Sousa gave the world a lesson in how to deal with a bully. The newsletter continues:

Bolsonaro’s move backfired. Not only did De Sousa’s meetings with former leaders go ahead regardless but Portugal’s president pressed on with his schedule, seemingly indifferent to the changes. It was an attitude received favourably by the press: Folha de São Paulo, for example, ran an opinion piece describing Bolsonaro’s decision as “diplomatic vandalism”. In diplomacy it seems that any publicity is better than none. When he first heard about the cancellation, De Sousa politely told reporters, “Whoever invites you to lunch is the one who decides whether to have lunch or not.” If anything, the success of his trip proves that etiquette and common decency still go a long way in diplomatic circles.