02008-02-10 | Philosophy, Poetry, Reading | 0 comments

I noticed that Shambhala published a new translation of the Tao To Ching and the following caught my eye:

Of the many translations I have read in English, this is unquestionably the best.
– Gary Snyder

Since I love Gary Snyder’s poetry, those words worked on me and I ordered the book. When it came I opened it at random, as I always do, and arrived at this:

Mind opening leads to compassion,
Compassion leads to nobility,
Nobility leads to heavenliness,
Heavenliness leads to Tao.

Tao endures.
Your body dies.

There is no danger.

If it was up to me it would read like this:
Tao endures.
You die.


Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *




@Mastodon (the Un-Twitter)